No exact translation found for كُلْيَةٌ مُفْرَدَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic كُلْيَةٌ مُفْرَدَة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Chaussure vendue à l'unité.
    كل حذاء يباع مفرد
  • Chaque chose dans cette salle est une preuve dans une enquête pour meurtre.
    كُلّ شيء مفرد في هذه الغرفة هو دليل في تحقيق جريمة قتل
  • C'est toi qui insistais pour dire que chaque souvenir dans cette maison était bon.
    و لكنكِ كنتِ أنتِ من تصر دائماً على أن كل ذكرى مفردة حظينا بها هنا كانت جيدة
  • Nous sommes en train de mettre au point une démarche plus cohérente pour l'ensemble des services publics au moyen d'un nouveau Groupe de travail sur la stabilisation et la reconstruction qui s'efforcera de relever les défis que présentent toutes les facettes d'un conflit, depuis les activités de prévention jusqu'à l'appui à la paix ainsi que la reconstruction après le conflit et la consolidation de la paix.
    ونعمل على وضع نهج أكثر تماسكا يشمل كل مفردات الحكم في البلد المعني من خلال فرقة عمل جديدة لتحقيق الاستقرار والإعمار. وسوف تعالج تلك الفرقة التحديات التي تفرضها كل جوانب الصراع، بدءا بالوقاية من الصراع وحتى دعم السلام والإعمار وبناء السلام بعد الصراع.
  • C'est Memorial Day, j'ai juste de l'allemand.
    إنه يوم الشهداء، كل ما عندي هو مفردات الألمانية *يوم الشهداء: هو ذكرى العساكر الذين شاركوا في الحروب الاهلية والحرب العالمية الاولى*
  • Premièrement, la table des matières qui figure en première page indique les références complètes de chaque décision dont il est rendu compte dans les sommaires ainsi que les différents articles de chaque texte qui sont interprétés par la juridiction étatique ou le tribunal arbitral.
    أولها أن جدول المحتويات على الصفحة الأولى يذكر البيانات التعريفية الكاملة لكل قضية مدرجة في هذه المجموعة من الخلاصات، إلى جانب المواد المفردة من كل نص تعمد المحكمة أو هيئة التحكيم إلى تفسيرها.
  • La Communauté européenne a indiqué avoir participé à la réunion de 2007 des organisations régionales de gestion de la pêche au thon, au cours de laquelle les participants ont décidé : a) de faire figurer dans un répertoire mondial tous les thoniers inscrits sur les listes des différentes organisations régionales et autorisés à pêcher dans les eaux visées par les conventions correspondantes; b) d'établir un répertoire mondial des thoniers actuellement inscrits sur les listes des organisations régionales de gestion de la pêche au thon qui pratiquent la pêche illicite, non déclarée et non réglementée; c) d'harmoniser les mesures de transbordement; d) de normaliser la présentation des avis scientifiques; et e) de mettre en place un système de suivi des prises depuis les navires jusqu'aux marchés.
    كما أشارت الجماعة الأوروبية إلى أنها اشتركت في الاجتماع المشترك المعني بالتونة للمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في عام 2007، الذي اتفقت فيه الأطراف المتعاقدة على إجراءات العمل المحددة التالية: (أ) وضع قائمة شاملة بمراكب صيد التونة الموجودة حاليا في قوائم منفردة لدى المنظمات الإقليمية المأذون لها بالصيد في المناطق الخاصة بكل منها بحسب الاتفاقية؛ (ب) ووضع قائمة شاملة بالمراكب التي تقوم بصيد سمك التونة بشكل غير مشروع وغير مبلغ عنه وغير منظم، الموجودة حاليا في قائمة مفردة لدى كل منظمة من المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد أسماك التونة؛ (ج) وتنسيق تدابير النقل من سفينة إلى أخرى؛ (د) والتوحيد في تقديم المشورة العلمية؛ (هـ) وإنشاء نظام لرصد المصيد من الأسماك، من السفن حتى السوق.